I част. разг.
Употребляется при выражении усиленного возражения.
II межд. разг.
Возглас, выражающий удивление, испуг, возражение.
Ср. Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил...
Ты сам себя вини:
Что ты посеял, то и жни.
Крылов. Волк и Кот.
Ср. Ты книжный человек; где бишь это говорится: сеявай злая, пожнет злая? - "В притчах Соломоновых", - отвечал важно Замятня...
Загоскин. Юлий Милославский. 1, 10.
Ср. Sow'd cockle reap'd no corn.
Кто сеет плевелы, не соберет зерна.
Shakesp. Love's Labour's Lost. 4, 3, 1.
Ср. Quand vous semez du Jésuite, vous récoltez du révolté.
Jérome Napoléon à la chambre des Députés à Versailles 24 Nov. 1876. (Journ. offic. de la Rép. fr. 25 Nov. 1876.)
Ср. Come si sparge, tal si raccoglie.
Ср. Tibi seris, tibi metis.
Ср. Ut sementem feceris, ita et metes.
M. Pinarius Rufus (Cicer. Deorat. 2, 65, 261).
Ср. Συ δε ταυτα αισχρως μεν εσπειρας, κακως δε εθέρισας.
Aristot. Rhet. 3, 3, § 4.
Ср. Не обманывайтесь, Бог поругаем не бывает. Что/ посеет человек, то/ и пожнет.
Галат. 6, 7. Ср. Пр. Солом.
См. что испек, то и кушай.
См. сеющие ветер, пожнут бурю.
предл, кол-во синонимов: 9
а вот и нет (12)
вовсе нет (16)
где там! (9)
да ты что! (30)
как бы не так (19)
какое там! (11)
куда там (7)
нет (128)
ничуть не бывало (13)
куда там, нет, как бы не так, ничуть не бывало, да ты что!, а вот и нет, вовсе нет, где там!, какое там!